lantern是什么意思(ontheeveningofthefestival)
照片:上海七宝街汤圆。张恒伟摄
中国侨网2月16日电据新西兰天维网微信官方账号消息,元宵节即将到来,正月十五过元宵节的概念在新西兰越来越流行。
奥克兰的元宵节也在域名红豆博客园举行。成千上万的人会来这里分享中国新年的喜悦,品尝多元文化。欢迎了解一些关于元宵节的英语。
我们先来看几个词:
元宵节:元宵节
灯笼的意思是灯,元宵节的直译意思是元宵节。
正月:农历新年的第一个月
灯谜:灯笼里红豆博客
解开灯笼上的谜语:猜灯谜
生肖:中国的十二生肖,或象征性的动物
老鼠(儿子)-老鼠
牛(丑)-公牛
老虎(阴)-老虎
兔子(毛)-兔子
龙(陈)-龙
蛇(四)-蛇
马(午时)-马
绵羊(不是)-山羊
猴子(申)-猴子
鸡(单一)-公鸡
狗狗
猪(亥)-猪
出生年份是一个很难解释的概念。简单来说,可以说是命运之年,或者我的生肖本命年。
在元宵节,中国人有吃元宵汤圆的习俗。许多西方人习惯于把所有在水里煮的有馅的面食称为“饺子”,所以有时他们把元宵汤圆称为“粽子”或“元宵”。
你甚至可以在英文维基百科的饺子列表中找到汤圆!
当然,可能有人会问你这是什么做的,为什么有粘性。你可以换一种方式解释,它们是汤圆或者是甜汤圆。
你也可以直接教他们这是汤圆。
里面的馅料呢?
黑芝麻馅
豆沙馅的红豆沙