拍拖的意思(恋爱为什么叫拍拖吗)

35小吃技术网 推荐阅读 2022年09月29日15时50分09秒 247 0

约会的意义(爱情为什么叫约会?)

大家好!我是柏林专家,专注于英语与教育的分享与传播,偶尔连载小说。

你知道爱情为什么叫“约会”吗?

今天无意中看到微博里有人用了下面的解释,瞬间打开了我的思路,让我豁然开朗。我很惊讶,我看了那么多书,从来没有发现这样的说法。

新版本:公园谈话的音译

派是粤语到英语的本地化。过去英国人谈恋爱,叫park talk,意思是在公园里聊天。和我们的“压马路”几乎是一回事。

普通话的发音不太像朴话,但粤语的发音很像。粤语中的“排托”读作“排托”。

我口若悬河,几乎信以为真。我怎么记得小时候有一期中央节目讲过这个,用了很大篇幅介绍。作为一个传统的广东人,半信半疑的我灵机一动,找到了一个叫度娘的小姐姐。

我的认知世界又出现了一道闪电。

在旧版本中,‘排托’不是外来词,它来自粤语。

以下为百度百科的说法:

清朝末年左右,在广东内河航行的客船,都是用较小的蒸汽轮船的绳索牵引,两船之间保持一定的距离。这种航行叫做“拖曳”。

客轮顺流而下到珠三角,河道变窄,小轮船不得不靠着客轮,并排拖着客轮。广东人靠在一起,称之为‘排’,

因此,大小两艘船并称为“约会”号。后来男女一起走在街上,人们称之为‘约会’。

随着“约会”一词的演变,“甩拖”也被用来形容恋人的分手。这句俏皮生动的粤语俗语在解放前的很长一段时间里相当流行。

“派”这个词最初起源于西江流域和珠江三角洲,但在香港仍然非常流行。各种报刊杂志对娱乐圈人士的报道,使用频率很高。如今,曾经风靡一时的花尾轮渡早已销声匿迹,但花尾轮渡出品的“约会”一词却在香港非常流行。这种语言现象值得深思。

拍拖的意思(恋爱为什么叫拍拖吗)-第1张图片

柏林的想法

柏林深感中国文化博大精深,海纳百川。如果不是特意去查的话,真的会被park talk带偏了。

不过有意思的是,各种来源,不管是哪一种,都有其原因。作为文化的任何一方,都不愿意承认自己的语言和文化是由外来词构成的。结果不重要。语言是全国性的,也是全球性的。双方各执一词,我们还是辩证看待吧。

你以为结束了吗?那会看不起柏林。我不希望你点击我的文章。今天我特意整理了关于中华文化演变成英文的词汇,让你再一次感受到大中华文化的繁荣。

“功夫”一词被收录为“功夫”

说到功夫和武术,大家脑海里都有几个耳熟能详的名字。真正的比如爱国英雄岳飞,咏春拳之父叶文等等,原谅柏林的浅薄见识,这两个名字一下子就想到了。

如果他们是金庸武侠小说的英雄,那就很多了。他们最喜欢的英雄是神雕侠侣杨过和明教创始人张无忌…一千个人心中有无数英雄。

今天要提到的是,李小龙的前辈们对中国武术的传承和传播贡献最高。他是美国人眼中的“禁军王国”,是日本人眼中的“武圣”。

他对中国武术的诠释让外国人惊叹不已,于是“功夫”这个带“像音”的中文词进入了英文词典。

那这里小伙伴们可能会问,自己做四六级翻译题的时候都是写Gongfu的,咋办?

其实我们一般都是为了翻译方便,把东西换成其他语言,让两个民族的人都能最好的理解。英语中确实有“g”这个音,但一般不与“ong”连用,而“k”则不同。在英语中使用“ung”符合他们的语言习惯,听起来更像中国人发音的“功夫”。

所以请注意,功夫英语是功夫,不是功夫,也不是孔孚。

[电影]功夫熊猫

拍拖的意思(恋爱为什么叫拍拖吗)-第2张图片