touch是什么意思(“touch and go”不是“摸了就走”)

35小吃技术网 推荐阅读 2023年04月05日16时05分51秒 134 0

英语里有很多看起来简单,但是放进俚语里意思就会有所改变的词语,“touch”就是其中之一。比如“touch-and-go”,你能猜到它是什么意思吗?“touch”是“摸,触碰”,难道在说“摸了就走”?如果是这么理解的,可就大错特错了!touch-and-go(形势)不确定的;一触即发的形势“touc

英语里有很多看起来简单,但是放进俚语里意思就会有所改变的词语,“touch”就是其中之一。比如“touch-and-go”,你能猜到它是什么意思吗?


“touch”是“摸,触碰”,难道在说“摸了就走”?如果是这么理解的,可就大错特错了!网


touch-and-go (形势)不确定的;一触即发的形势


“touch-and-go”最早是航空专用术语。指的是飞机着陆时刚接触到地面就立刻拉升起飞,即连续起飞。现在引申为危险的,不稳定的,无把握的。在灾难中死里逃生,就可以用这个词来形容。


The doctor says that it's touch-and-go whether Mary will be okay.

医生说玛丽能否挺过去还很难说。

touch是什么意思(“touch and go”不是“摸了就走”)-第1张图片


说到航空术语,小编还想给大家科普一个国际通用的无线电通话遇难求救讯号:Mayday。飞机船只和某些地方的警察跟消防员都会用这个信号呼救。这个词出自法语“m'aider”,读音和英文的“mayday”类似,中文意思是“救我”。


The pilot had radioed in a mayday signal seconds before the plane crashed.

飞机坠毁前几秒钟,飞行员发出了紧急求救信号。


不过有一点需要注意,发出这个求救信号时,一般是遇到了生命受到威胁的危险情况,且必须连续呼叫三次,这样可以防止信号被误听或混淆。

touch是什么意思(“touch and go”不是“摸了就走”)-第2张图片


touch是什么意思(“touch and go”不是“摸了就走”)-第1张图片


虽然一看到“touch”我们第一反应可能就是“触碰,触摸”,但是它作为动词有很多意思。


1.碰,触摸


He touched the girl on the arm to get her attention.

他碰了碰女孩的胳膊以引起她的注意。


2.(两个或两个以上的物品)接触


He fell asleep as soon as his head touched the pillow.

他头一沾枕头就睡着了。

touch是什么意思(“touch and go”不是“摸了就走”)-第4张图片


3.伤害(某人);使用(某物);破坏(某物)


Please don't touch any of my stuff while I'm away网.

我不在时候请不要碰我的东西。


4.沾,吃,喝(通常用于否定句)


They didn't touch any of the food we left for them.

我们留下来给他们的食物,他们一点也没碰。


5.触动,感动


The TV report about the children's work for charity touched thousands of people's hearts.

电视上报道的孩子们为慈善团体所做的事令成千上万的人深受触动。


6.(通常用于否定句)比得上


There's no one to touch him as an illustrator of children's books.

在为儿童读物创作插图方面,没人比他画得好。

touch是什么意思(“touch and go”不是“摸了就走”)-第5张图片


touch是什么意思(“touch and go”不是“摸了就走”)-第1张图片


“touch”作为名词也有很多意思。


1.少许


"Would you like milk?" "Just a touch."

“你要牛奶吗?”“只要一点儿。”


a touch 微微;有点儿


I had a touch of flu.

我得了轻度流感。


2.装点,润色


The flowers on the table provided the finishing touch.

桌上的花是最后一道点缀。


3.触觉


I found the right coin in the dark by touch.

我在黑网暗中摸索着找对了硬币。